|
aHR0cDovL2ZyZWVzaGlwLmNvLmty
- ±¸¸ÛÀÇ ¼ö: 32Ȧ
- ¾×½½: BOOST
- ÇÁ¸®Çãºê: HG
- À§Ä¡: ÇÁ·ÐÆ® + ¸®¾î
- Á¦µ¿ ½Ã½ºÅÛ: µð½ºÅ© ºê·¹ÀÌÅ©
- Àç·á: ¾Ë·ç¹Ì´½ ÇÕ±Ý
- Ä«Å×°í¸®: º£¾î¸µ Çãºê
- Çãºê ±¸¸Û °³¼ö: 32Ȧ
- ºê·£µå À̸§: DT Swiss
- ±Ù¿ø: TW(Á¤Ç°)
- Number of Holes: 32 orificios
- Axis: BOOST
- Freewheel hub: HG
- Position: Front + Rear
- Brake system: Disc Brake
- Category: Bearing hub
- Cube hole number: 32 holes
- Brand name: DT Swiss
- Origin: TW(Origin)
¿É¼ÇÁ¤º¸[(29)F110 28H][(366)BOOST 32H HG][(10)BOOST 32H XD][(200002984)BOOST 32H MC][(496)R141 28H HG][(200006151)R141 28H XD][(175)R141 28H MC][(173)R148 32H HG][(1063)R148 32H MC][(193)R148 32H XD][(200006152)BOOST 28H HG][(200006153)BOOST 28H XD][(365016)BOOST 28H MC][(200005536)R141 32H HG][(100018786)R141 32H XD][(200003699)R141 32H MC][(365458)R148 28H HG][(200004890)R148 28H XD][(200006156)R148 28H MC][(100013777)F110 32H]
Çãºê MTB ºÎ½ºÆ® DT ½ºÀ§½º 350
DT SWISS 350 ºÎ½ºÆ® MTB HUBS Somos um ºÐ¹è±â DT SWISS na Áß±¹ ´ë·ú e temos acessórios DT SWISS. È£ÀǸ¦ À§ÇØ, verifique com o serviço o cliente antes´Â pedido para ƯÁ¤ Çãºê: inclindo, 1. ¸ðµ¨: 350 ºÎ½ºÆ® 2. ƼÆ÷: ¸óŸ³Ä 3. Largura do eixo: ÇÁ·»Å× 110, traseira 141/148mm 4. Diâmetro do eixo: FRENTE 15MM, REAR10/12mm 5. Número de furos do raio: 28/32H 6. puxe a orelha: Tração Ãø¸é 7. ƼÆ÷ ŸŰ: HG: ¾Æµ¥Äâµµ ÆĶó ½Ã¸¶³ë 8-11s, SRAM 8-12s XD: ¾Æµ¥Äâµµ ÆĶó SRAM GX / xo1 / xx1 11-12s MC: ÀûÀýÇÑ ÆĶó ½Ã¸¶³ë 12s 8. Superphície do freio: Seis pregos travam o freio a µð½ºÄÚ
Descão tecnica do sistema de engenagens planetárias DT ½ºÀ§½º ·¡Ä©:
1. ÇÁ·¹½º ÇÍ Å½ÆÄ Ãø¸é: ŽÆÄ Ãø¸é Å¥ Æ÷µå ¼ desmontada à mão dá Æí¸®ÇÔ de manutenção rapida e ´ëÈ Æ¯Á¤. + /-0.0XX mm pressão-fit tolerância. 2. º£¾î¸µ: O rolamento da gaveta da parte alta, anel do selo de superphície do único contato alcança resistência ½ÇÇà ±Ø´ÜÀû ÀÎ baixa. 2080 N Ä«Çǵð¾Æµå µå Ä«¸£°¡ única. ¾Æ³Ú 3. ±â¾î: Ä«·¹°¡ o ÆäÀϸ° ÀÎÅÍ ÀüÀÚ Æ®·£½º¹ÌÆ® o ÅäÅ© ¿À ¿¡½ºÄíµµ Å¥º¸. 450 NM °íȯ ÅäÅ© passou. 4. ¸Çµå¸± ·¹ºê ´Ù ¸®°¡: aperfeiçoe a carga dinâmica do cubo. Após 13 vezes´Â teste do ciclo de vida da roda. 5. ÇÁ¸®¸¶º£¶ó: Å׻絵 Æç·Î ½ÃŬ·Î µ¥ ºñ´Ù do produto de 13 º£Áî a roda. 6. engrenagem planetária: o melhor sistema ÆĶó Æ®·£½º ¹ÌƼ¸£ ÅäÅ© com o Æä¼Ò ¸¶À̽º ·¹ºê. Ngulo da mordida 18 T / 20 ° | ngulo da mordida 36 T / 10 ° | ngulo da mordida 54 T / 6.6 ° | opçes disoníveis 7, º£À̽º ´Ù Åä·¹ ´Ù ¸®°¡: Æ®¶óŸ¸àÅä ¿ÞÂÊ e ´Ù superphície do ânodo. Fim reduzir resistência ½ÇÇà, superphície ÇÒ contato selo do óleo adota elevada Á¤¹Ðµµ o tratamento de superfície ±Ø´ÜÀû ÀÎ liso. +/- 0.0XX MM Á¤È®ÇÑ do assento do selo do óleo.
O ângulo de mordida ½ÉÆÇ-se ao ângulo de marcha ·»Å¸ Å¥ o cubo envia poder de pedalada do cavaleiro para a ÇÁ·»Å× ´Ù ·Î´Ù. Devemos´Â Äù¸¦ redução do ângulo de mordida é ¸®¹ÌŸ´Ù, porque finabilidade do sistema de fundação da tombém depende do ângulo. O Å¥ Åä³×À̵µ o ½Ã½ºÅ׸¶ Çöó³×Ÿ¸®¿À ÅÁÄÚ? Resposta é porque todos os dentes nas duas enrenagens podem ser engatados ao mesmo ÅÛÆ÷ todas vezes·Î. O cubo do sistema de patas é um ÄÁÆ®·Ñ, com apenas algumas patas se engajando de cada vez; Além disso, a rea de contato da patas é bastante pequena, e a superphície dentáriado sistema de engrenagens planetárias aumentou muito a área occlusal. ¿¡½ºÅ× resultado fez com que a confibilidade lendária do sistema de engrenagem planetária e seu som distintivo mordida engrenagem!
Çãºê ½ºÇöóÀÎ DT ½ºÀ§½º 350 ºÎ½ºÆ® ½Ã¸¶³ë
A: ½Ã¸¶³ë M7100/8100/9100 12S
Çãºê DT ½ºÀ§½º 350 ºÎ½ºÆ® ½º·¥ XD
A: SRAM GX 11-12S/XO1 11-12S/XX1 XX-12S
DT SUÍa 350 ºÎ½ºÆ® ½Ã¸¶³ë Çãºê
Aplicável a: ½Ã¸¶³ë 8-11S SRAM 8-10S/SX 12S/NX 11-12S
1. Quando vocêca coloca uma ordem, escolha por È£ÀÇ À½ método ¼ö¼Û e ÆäÀÌÁö pela ordem que Æ÷ÇÔ ºÐ·ù±º ¼ö¼Û. 2. ordens·Î serão processadas µ§Æ®·Î 3-7days uma vez que seu pagamento é Á¾Âø¿ª. 3. ºÐ·ù±º de envio não inclui quaisquer impostos de importação, e os µ¿Áöµé são respansáveis ¶Ç´Â direireitos aduaneiross. 4. È£ÀǸ¦ º£Ç®´Ù, todas alfandegárias adicionais, taxas de corretagem, taxas e impostos para importação em seu país·Î que os compradores são respáveis por todas. Essas taxas adicionais podem ser cobradas ¾Æ´Ï momento da entrega. Nós não reembolsaremos Àý¸ÁÀ¸·Î de rescusadas. 5. Nós enviamos somente ao endereço È®ÀÎ mado da ordem, seu endereço da ordem µ¥ºê ÄÞºñ³ª seu endereço ÇÒ ¼ö¼Û. 6. nós não garantimos o ÅÛÆ÷ de entrega em todas remessas internacionais devido ´Ù¸¥ nos ÅÛÆ÷ de compensação alfandegária em países digivais. Mas se vocênão recebeu ¼ö¾Æ remessa dentro de 60 dias (ºê¶óÁú 90 dias) ÆÄÆ®´Â pagamento, ÀÔ·Â em contato conosco. Vamos acompanhar o envio e º¼Æ® ÆÄ¶ó º¸Äà o mais rápido posível com uma resposta. Nosso objectivo é satfação Ŭ¶óÀ̾ðÆ®! Çǵå¹é/Garantia: Todos os produtos São 100% originais novos e testados antes ÇÒ envio. ¼ö¾Æ satfação é o nosso objectivo ÃÖÁ¾. Se vocãá está satifeito com nossos artigos e serviços, ¼±È£ÇÏ´Â deixe-nos um Çǵå¹é ±àÁ¤Àû ÀÎ e 5 estrelas. Se vocêtiver À½ ¹®Á¦ com nossos itens ou serviços, sinta-se à vontade para entrar em contato conosco antes de deixar quququququer tipo de Çǵå¹é. Todos os À̸ÞÀÏ serão respididos o mais rápido posível. È£ÀǸ¦ À§ÇØ, reenvie seu ÀüÀÚ ¸ÞÀÏ ou reclamação ÆĶó o nosso gerente se vocão receber nossa resposta. Faremos o nosso melhor ÆĶó ÇØ°á»ç Ç°Áú ¹®Á¦ e fornecer-lhe o melhor serviço Ŭ¶óÀ̾ðÆ®.
|
|
|
|
|